Torna indietro   BaroneRosso.it - Forum Modellismo > Elettronica > Radiocomandi


Rispondi
 
Strumenti discussione Visualizzazione
Vecchio 05 dicembre 15, 20:19   #121 (permalink)  Top
User
 
Data registr.: 18-03-2012
Residenza: Taranto
Messaggi: 10
Su open tx forum è uscito un manuale spettacolare molto completo....per ora solo in tedesco, speriamo qualcuno riesca a tradurlo almeno in inglese....
__________________
Io volo con il Gruppo Aeromodellistico Tarantino Salina Grande http://www.tarantogat.it/gatwp/
foxhunter69 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 10:15   #122 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di AEROX_15
 
Data registr.: 18-06-2009
Residenza: Treviso
Messaggi: 2.598
Citazione:
Originalmente inviato da foxhunter69 Visualizza messaggio
Su open tx forum è uscito un manuale spettacolare molto completo....per ora solo in tedesco, speriamo qualcuno riesca a tradurlo almeno in inglese....
Buon lavoro!
AEROX_15 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 15:06   #123 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di LONGFLYER
 
Data registr.: 06-09-2008
Messaggi: 11.388
Smile

Citazione:
Originalmente inviato da foxhunter69 Visualizza messaggio
Su open tx forum è uscito un manuale spettacolare molto completo....per ora solo in tedesco, speriamo qualcuno riesca a tradurlo almeno in inglese....
Ciao, qui quello in tedesco è antecedente a quello in Italiano e sono trascorsi quasi tre anni dalla editazione di quello in tedesco Documents. Nel caso fosse proprio questo ad essere "spettacolare" non dimenticare che: "chi di speranza vive ... di-sperato muore!"
__________________
"If flying were the language of man,
soaring would be its poetry."

Ultima modifica di LONGFLYER : 07 dicembre 15 alle ore 15:12
LONGFLYER non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 15:18   #124 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Andrea Montefusco
 
Data registr.: 29-08-2005
Messaggi: 450
Citazione:
Originalmente inviato da LONGFLYER Visualizza messaggio
Ciao, qui quello in tedesco è antecedente a quello in Italiano e sono trascorsi quasi tre anni dalla editazione di quello in tedesco Documents. Nel caso fosse proprio questo ad essere "spettacolare" non dimenticare che: "chi di speranza vive ... di-sperato muore!"
http://openrcforums.com/forum/viewto...anual&start=30

Purtroppo sembra che l'autore non abbia rilasciato il testo originale, rendendo cosi' la traduzione piu' scomoda.
__________________
As my old boss, an Apollo veteran, would often remind us “It’s good to be smart, but it’s better to be lucky.”
Wayne Hale, Space Shuttle Flight Director

Ultima modifica di Andrea Montefusco : 07 dicembre 15 alle ore 15:21
Andrea Montefusco non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 15:22   #125 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di LONGFLYER
 
Data registr.: 06-09-2008
Messaggi: 11.388
Smile

Citazione:
Originalmente inviato da Andrea Montefusco Visualizza messaggio
Ok! Avevo compreso i trovasse sul sito ufficiale ...

Riguardo le traduzioni, basterebbe un documento aperto (wiki) piuttosto di uno chiuso (pdf) e ciascuno nella sua lingua porrebbe la singola traduzione di un pezzetto che ben presto diventerebbe interamente tradotto. Ci sarebbe poi il problema delle singole versioni ma a tal riguardo, penso per ciò che, per la tematica modificata, possa esserci una diramazione specifica cosicchè guardare solo quella se interessati ad una specifica versione: all'inizio della navigazione nel wiki, si dovrebbe inserire pertanto la versione di interesse. La documentazione è importante quanto il software e nel paradosso che li riguarda, l'equivalenza metaforica è quella dell'uovo e della gallina.
__________________
"If flying were the language of man,
soaring would be its poetry."

Ultima modifica di LONGFLYER : 07 dicembre 15 alle ore 15:31
LONGFLYER non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 15:35   #126 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di LONGFLYER
 
Data registr.: 06-09-2008
Messaggi: 11.388
Smile

Lo smartphone non è sempre agevole, riporto meglio il pensiero:

Riguardo le traduzioni, basterebbe un documento aperto (wiki) piuttosto di uno chiuso (pdf) e ciascuno nella sua lingua porrebbe la singola traduzione di un pezzetto che ben presto diventerebbe interamente tradotto. Ci sarebbe poi il problema delle singole versioni ma, a tal riguardo, penso che per la tematica modificata, possa esserci una diramazione specifica cosicchè leggere solo quella: all'inizio della navigazione nel wiki, si dovrebbe inserire pertanto la versione di interesse.
La documentazione è importante quanto il software e nel paradosso che li riguarda, l'equivalenza metaforica è quella dell'uovo e della gallina.
__________________
"If flying were the language of man,
soaring would be its poetry."
LONGFLYER non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 16:21   #127 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Andrea Montefusco
 
Data registr.: 29-08-2005
Messaggi: 450
Nuovo firmware che pare risolvere i problemi di portata incontrati da alcuni utenti:

http://www.frsky-rc.com/BBS/viewtopi...f2fb6217f7f060



Vedi anche:

https://www.barcs.co.uk/forums/topic...hread/?page=15


Sent from my GT-P3110 using Tapatalk
__________________
As my old boss, an Apollo veteran, would often remind us “It’s good to be smart, but it’s better to be lucky.”
Wayne Hale, Space Shuttle Flight Director
Andrea Montefusco non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 17:45   #128 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di akrobaticone
 
Data registr.: 25-03-2003
Residenza: Varese
Messaggi: 1.263
Citazione:
Originalmente inviato da LONGFLYER Visualizza messaggio
Lo smartphone non è sempre agevole, riporto meglio il pensiero:

Riguardo le traduzioni, basterebbe un documento aperto (wiki) piuttosto di uno chiuso (pdf) e ciascuno nella sua lingua porrebbe la singola traduzione di un pezzetto che ben presto diventerebbe interamente tradotto. Ci sarebbe poi il problema delle singole versioni ma, a tal riguardo, penso che per la tematica modificata, possa esserci una diramazione specifica cosicchè leggere solo quella: all'inizio della navigazione nel wiki, si dovrebbe inserire pertanto la versione di interesse.
La documentazione è importante quanto il software e nel paradosso che li riguarda, l'equivalenza metaforica è quella dell'uovo e della gallina.
Un progetto del manuale è QUÌ
__________________
-----------------------------------------------------
"Il buon aeromodellista atterra dove può" M.B.
www.gavonline.it
akrobaticone non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 07 dicembre 15, 18:32   #129 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Andrea Montefusco
 
Data registr.: 29-08-2005
Messaggi: 450
Citazione:
Originalmente inviato da akrobaticone Visualizza messaggio
Un progetto del manuale è QUÌ
Il manuale in tedesco a cui faceva riferimento foxhunter e di cui io ho postato il link, e' quello di Helmut Renz.
E' rifatto da zero: ha quattrocento pagine e, soprattutto, decine e decine di esempi.

Sent from my GT-P3110 using Tapatalk
__________________
As my old boss, an Apollo veteran, would often remind us “It’s good to be smart, but it’s better to be lucky.”
Wayne Hale, Space Shuttle Flight Director

Ultima modifica di Andrea Montefusco : 07 dicembre 15 alle ore 18:35
Andrea Montefusco non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 08 dicembre 15, 22:55   #130 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Robby Naish
 
Data registr.: 16-10-2002
Residenza: Roma
Messaggi: 1.297
Citazione:
Originalmente inviato da Andrea Montefusco Visualizza messaggio
Il manuale in tedesco a cui faceva riferimento foxhunter e di cui io ho postato il link, e' quello di Helmut Renz.
E' rifatto da zero: ha quattrocento pagine e, soprattutto, decine e decine di esempi.

Sent from my GT-P3110 using Tapatalk
Ho visto il manuale. FAVOLOSO!!

MA qlc ha provato a chiedere il file wod o quello che sta utilizzando?
Alla peggio si puo aprire il pdf e cominciare a tradurlo un po per volta
Robby Naish non è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Bookmarks




Regole di scrittura
Non puoi creare nuove discussioni
Non puoi rispondere alle discussioni
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks è Disattivato
Pingbacks è Disattivato
Refbacks è Disattivato


Discussioni simili
Discussione Autore discussione Forum Commenti Ultimo Commento
Prime impressioni Monster ... Matty98 Automodellismo Mot. Elettrico Off-Road 11 09 febbraio 15 22:42
Prime impressioni alex1985 Aeromodellismo Ventole Intubate 0 16 febbraio 12 23:15
L'ho presooooooo! prime impressioni superlele77 Aeromodellismo Principianti 4 21 febbraio 11 17:51
prime impressioni ely khriss75 Elimodellismo Principianti 2 15 dicembre 06 15:23



Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 22:06.


Basato su: vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
E' vietata la riproduzione, anche solo in parte, di contenuti e grafica. Copyright 1998/2019 - K-Bits P.I. 09395831002