Citazione:
Originalmente inviato da LONGFLYER Io uso una tecnica per lingue a me sconosciute (di più non saprei ...):
- parto da frasi in italiano semplicissime
- le traduco ad es. in tedesco
- dal tedesco le ritraduco in italiano
- se l'ultima traduzione è pari all'originale mia frase in ita., allora uso quella traduzione in tedesco. |
La procedura in se' e' abbastanza affidabile ma, per la mia piccola esperienza, i traduttori automatici funzionano meglio dall'inglese al tedesco piuttosto che dall'italiano al tedesco.
Questo e' utile nel caso si sappia scrivere in inglese ma l'interlocutore tedesco rifiuti (o non sia in grado) di usare questa lingua
, cosa che puo' accadere sia con i privati che con le ditte/negozi (anche se piu' raramente).
Bazzicando spesso su ebay.de mi sono capitati vari casi del genere
Andrea