28 aprile 07, 02:57
|
#44 (permalink)
Top |
User
Data registr.: 22-04-2005 Residenza: profondo sud... ...di Milano!
Messaggi: 1.633
| Citazione:
Originalmente inviato da Lotar Chiedo scusa per la taduzione non professionale. | A me le traduzioni automatiche fanno piegare dal ridere!! "In primo luogo, può, via esso è microprocessore, ricevere il segnale ricevuto ed applicarsi prestabilisca i parametri a quel segnale" L'utilità pratica di questa traduzione è pari a zero (tra l'altro non ho problemi a leggere in inglese), ma le risate che mi procura sono impagabili!! Con tutto il mio impegno non potrei mai partorire una frase così assurda e insignificante!! P.S. Mi raccomando Lotar, non è una critica in nessun modo, non scherzo mica quando dico che mi tirano su il morale!!
__________________ o "The ability to destroy a planet is insignificant next to the power of the Force" (Darth Vader) o ¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,
|
| |