Visualizza messaggio singolo
Vecchio 09 dicembre 08, 03:07   #20 (permalink)  Top
Chris
User
 
L'avatar di Chris
 
Data registr.: 20-12-2007
Residenza: Italy, Singapore
Messaggi: 477
Citazione:
Originalmente inviato da Fabbietto Visualizza messaggio
ecco una parziale traduzione di cio che la align a tirato fuori :

traduzione fatta con internet quindi perdonate gli errori

Remove your tail blades, then remove the bolts that hold the tail blade grips to the hub and replace them with the bolts that are holding your blades to the grips. In other words, replace the bolts that are holding the blade grips to the hub with 1mm longer bolts. There should be a couple of extra bolts in the spare parts bag that comes with the kit too. This will allow the bolt to bottom out against the hub without excessively preloading the bearings, it will also increase the clearance between the tip of the blade grip and the shoulder on the hub. --

Traduzione
Rimuovete le vostre lame di coda, quindi rimuovete i bulloni che tengono le prese di lama di coda all'hub e sostituiteli con i bulloni che tengono le vostre lame alle prese. In altre parole, sostituite i bulloni che tengono le prese di lama all'hub con bulloni più lunghi 1mm. Là dovrebbe essere una coppia di extra serra i pezzi di ricambio borsa che è fornita anche con il kit. Questo permetterà al bullone di abbassare contro l'hub senza eccessivamente preloading i portamenti, esso aumenteranno anche lo sgombro tra il suggerimento della presa di lama e la spalla sull'hub. -
Frase originale
---------- Fix 2 ---------- Remove the tail hub / tail blade grip assembly from the helicopter. Then remove the blade grips from the hub. Use sand paper or even a dremel tool and try and remove some material from the hub shoulder. You'll need to remove enough to prevent the grips from rubbing against it. Re-assemble your tail and install back on the helicopter. ---------- How do you know if your 250 is OK? Well, of course if you are flying it and your tail is holding then you don't have the problem, but basically when you spool up the helicopter at about 60 to 70% throttle without your main blades you should be able to move the tail push rod back and forward and the tail pitch slider should move all the way to both ends. It will require some force (about 10 oz approx is normal), but the slider should move both ways without bending any tail parts, including the tail pitch arm or the push rod itself. --

Traduzione
----------correggono 2 ----------rimuovono l'hub di coda/seguono assieme di presa di lama dall'elicottero. Quindi rimuovete le prese di lama dall'hub. Utilizzate carta di sabbia o anche uno strumento dremel e prova e rimuovete qualche materiale dalla spalla di hub. Avrete bisogno rimuovere abbastanza per impedire alle prese di strofinarsi contro esso. Riassemblate la vostra coda e installate sull'elicottero. ----------come sapete se il vostro 250 è corretto? Bene, naturalmente if sciogliersi è volare essa e la vostra coda mantiene quindi sciogliersi non abbiate il problema, ma fondamentalmente quando allentare spool sull'elicottero a da circa 60 a della 70% gola senza le vostre lame principali sciogliersi dovrebbe essere in grado di spostare l'asta di spinta della coda e e il dispositivo di scorrimento di pitch di coda dovrebbe passare completamente a entrambe le fini. Richiederà qualche forza (la circa 10 oncia approx è normale), ma il dispositivo di scorrimento dovrebbe spostare entrambi i modi senza piegare alcuna parte di coda, tra cui il braccio di pitch di coda o l'asta della spinta se stes
Frase originale
There are many threads out there where people are recommending beefing up the tail pitch linkage arm or changing the tail push rod to a carbon rod, etc. These are simply fixing symptoms of the main issue, they are not correcting the actual problem, but masking the symptom itself! The tail pitch linkage arm as well as the tail push rod are more than adequate and strong enough to handle the forces required to move the tail on this helicopter provided there are no binding issues.

Traduzione
Là alloggia molti thread laggiù dove casa delle persone che raccomanda di rimpolpare il braccio di collegamento di pitch di coda o modifica l'asta di spinta della coda a un'asta di carbonio, ecc. Questi scheda are è symptoms in the main issue, essi non correggono the problema effettivo ma mascherando the sintomo stesso! Il braccio di collegamento di pitch di coda oltre all'asta di spinta della coda sono più di adeguato e forte sufficiente per gestire le forze richieste per spostare la coda su questo elicottero a condizione che non ci sia alcun argomento obbligatorio.
Frase originale
Align in Taiwan has determined that the issue that is currently affecting some 250's is attributed to the tail blade grips rubbing on the shoulder of the tail hub. Due to manufacturing tolerances, apparently there are some tail hubs that have more material in the shoulder, which is allowing the grip to rub against it during side loads when the tail is spooled up causing excessive binding. There have also been some inconsistencies with the hub thread depths and the bearings are preloaded too much to the point where they can't handle the side loads induced either. New hubs are currently being made that address this issue, the new hubs will include a single bearing instead of two on each grip. The new bearings handle side loads better also. In addition, all kits manufactured as of this week are already going to include the new hub and bearings. There are a couple of ways to fix this problem for those of you having issues:

Traduzione
Allinearsi in Taiwan ha determinato che l'argomento che interessa attualmente circa 250 è è attribuito alla coda la lama afferra sfregamento sulla spalla dell'hub di coda. A causa di tolleranze di produzione, ci sono evidentemente alcuni hub di coda che hanno più materiale nella spalla, che permette alla presa di strofinarsi contro esso durante i caricamenti laterali quando la coda è mandata in spool sulla causa di collegamento eccessivo. Ci sono anche state alcune inconsistenze con le profondità di thread di hub e i portamenti sono precaricati troppo al punto dove essi non possono gestire i caricamenti laterali prodotti. Nuovi hub vengono fatti attualmente quell'indirizzo questo argomento, i nuovi hub includerà una singola attinenza invece di due su ogni presa. Il nuovo lato di handle bearings si carica meglio anche. Inoltre, tutti i kit prodotti come di questa settimana includeranno già il nuovo hub e portamenti. C'è una coppia di modi per correggere questo problema per quelli di voi che hanno argomenti:
traduzione a parte il contenuto si capisce.Questo e'il link in cui si vede il problema T-Rex 250 Tail Issue - Official Statement from Align - Page 4 - HeliFreak
Personalmente non ho riscontrato sto problema, credo perche' ho acquistato il secondo stock di 250.Speriamo non saltino fuori altri casini!
Ciao
__________________
Team iKon
Lynx Heli Team Pilot
Gaui X7F, Scorpion 4035-500, CC Edge 160HV, iKon,Zeal Energy 710, Revo packs
Chris non è collegato   Rispondi citando