BaroneRosso.it - Forum Modellismo

BaroneRosso.it - Forum Modellismo (https://www.baronerosso.it/forum/)
-   Radiocomandi (https://www.baronerosso.it/forum/radiocomandi/)
-   -   Dubbio !!! Multiplex PROFI TX16 o JETI DC16 (https://www.baronerosso.it/forum/radiocomandi/359564-dubbio-multiplex-profi-tx16-o-jeti-dc16.html)

italo.driussi 02 giugno 16 17:18

Ho sempre considerato le TX uno strumento per pilotare aeromodelli, il lato estetico non lo ho mai preso in considerazione.

Comunque se parliamo di estetica preferisco di gran lunga la multiplex

Kat Sitwoy 02 giugno 16 18:28

Citazione:

Originalmente inviato da Brevino (Messaggio 4915210)
Vorrei aggiungere una cosa che riguarda una tendenza abbastanza fastidiosa ormai a livello generale: la pessima documentazione che accompagna i prodotti.

Ho letto la documentazione Jeti e la trovo abbastanza lacunosa, se dovessi acquistare un prodotto basandomi sugli strumenti che mi offrono per padroneggiarlo sarebbe dura...

MPX in questo è un caso emblematico: i manuali della RoyalPRO (anche quelli che distribuiscono con l'attuale SX) sono riferiti ad una versione del firmware talmente vecchia che molte delle cose che si possono programmare non sono neanche descritte.

Anni fa mi trovai a lavorare per una ditta che si occupava di produrre manualistica su specifiche militari: tutta un'altra storia! I manuali devono essere N.D.S.P. (acronimo che sta per Norwegian Drunk Sailor Proof)... e tutto è descritto nei minimi dettagli, accompagnato da procedure ed esempi operativi largamente esaustivi.

Hai perfettamente ragione, ma la situazione attuale è rosea rispetto a 20 o 30 anni fa. Vogliamo parlare dei manuali (e del software, nel caso delle radio) Graupner solo ed esclusivamente in tedesco? Quando poi cominciarono a tradurre, specie in italiano, fu tutto un mettersi le mani nei capelli... Molti anni fa ebbi uno scontro piuttosto accesso con quell'animale di Roberto Schnable, allora importatore Multiplex e già prima importatore Graupner, per aver pubblicato una lettera di un utente MPX che raccontava le sue vicissitudini in materia con l'importatore. Mi minacciò di azioni legali, ma lo mandai a farsi fottere ed ebbi ragione perché dopo poco la stessa cosa fece la Multiplex e costui sparì finalmente dal mercato. Oggi, ripeto, sono rose e fiori....:rolleyes:

massimob 02 giugno 16 18:48

penso bisognerà rassegnarsi ad imparare l'inglese, i programmi delle radio sono sempre più complessi e vengono aggiornati spesso, credo che con tutta la buona volontà sia impossibile pretendere la traduzione nella nostra lingua ad ogni aggiornamento
un manuale in lingua originale (che non sia cinese od arabo, per dire) è sempre più preciso e completo rispetto ad una traduzione fatta con google in fretta e furia, o da una segretaria che non ha la minima idea di cosa stia scrivendo

Brevino 02 giugno 16 20:51

Citazione:

Originalmente inviato da Kat Sitwoy (Messaggio 4915242)
Hai perfettamente ragione, ma la situazione attuale è rosea rispetto a 20 o 30 anni fa. Vogliamo parlare dei manuali (e del software, nel caso delle radio) Graupner solo ed esclusivamente in tedesco? Quando poi cominciarono a tradurre, specie in italiano, fu tutto un mettersi le mani nei capelli... Molti anni fa ebbi uno scontro piuttosto accesso con quell'animale di Roberto Schnable, allora importatore Multiplex e già prima importatore Graupner, per aver pubblicato una lettera di un utente MPX che raccontava le sue vicissitudini in materia con l'importatore. Mi minacciò di azioni legali, ma lo mandai a farsi fottere ed ebbi ragione perché dopo poco la stessa cosa fece la Multiplex e costui sparì finalmente dal mercato. Oggi, ripeto, sono rose e fiori....:rolleyes:

Io con l'inglese me la cavo benone... e anche 30 anni fa non avevo grandi problemi, soprattutto perché le radio erano talmente ai minimi termini che più che l'inversione della corsa di un servo o girare un nottolino per il differenziale alettoni era dura trovar altro. È vero che quando vennero fuori le prime mc (sia MPX che Graupner) la cosa si fece più complicata, ma osservate con gli occhi di oggi fan quasi tenerezza...

comunque, effettivamente, il software solo in tedesco era da gogna...

Citazione:

Originalmente inviato da massimob (Messaggio 4915253)
penso bisognerà rassegnarsi ad imparare l'inglese, i programmi delle radio sono sempre più complessi e vengono aggiornati spesso, credo che con tutta la buona volontà sia impossibile pretendere la traduzione nella nostra lingua ad ogni aggiornamento un manuale in lingua originale

In linea di principio sarebbe obbligatorio per legge includere nella confezione di un prodotto venduto in Italia la manualistica tradotta nella nostra lingua; io però mi riferivo non tanto al fatto o meno che sia tradotta ma che sia completa ed esaustiva nell'illustrare le potenzialità del prodotto.

Io, spippolando nei menù della mia Royal, trovo delle funzioni che non ho la più pallida idea di cosa facciano e che non son minimamente documentate.

E ho parlato con altri con altri marchi (Jeti compresa) che si trovano nella medesima situazione.

Basterebbe un buon servizio sui loro siti istituzionali di "tutorial" dove vengono sviscerate le opzioni nei dettagli, con esempi di configurazioni reali e sarebbe un servizio coi fiocchi.

Io mi accapiglio con chi mi vende il software per la mia professione (ci compro radiocomandi per le prossime venti vite, con quel che costano) per lo stesso identico motivo.

Kat Sitwoy 02 giugno 16 22:29

Citazione:

Originalmente inviato da Brevino (Messaggio 4915295)
Io con l'inglese me la cavo benone... e anche 30 anni fa non avevo grandi problemi, soprattutto perché le radio erano talmente ai minimi termini che più che l'inversione della corsa di un servo o girare un nottolino per il differenziale alettoni era dura trovar altro. È vero che quando vennero fuori le prime mc (sia MPX che Graupner) la cosa si fece più complicata, ma osservate con gli occhi di oggi fan quasi tenerezza...

comunque, effettivamente, il software solo in tedesco era da gogna...



In linea di principio sarebbe obbligatorio per legge includere nella confezione di un prodotto venduto in Italia la manualistica tradotta nella nostra lingua; io però mi riferivo non tanto al fatto o meno che sia tradotta ma che sia completa ed esaustiva nell'illustrare le potenzialità del prodotto.

Io, spippolando nei menù della mia Royal, trovo delle funzioni che non ho la più pallida idea di cosa facciano e che non son minimamente documentate.

E ho parlato con altri con altri marchi (Jeti compresa) che si trovano nella medesima situazione.

Basterebbe un buon servizio sui loro siti istituzionali di "tutorial" dove vengono sviscerate le opzioni nei dettagli, con esempi di configurazioni reali e sarebbe un servizio coi fiocchi.

Io mi accapiglio con chi mi vende il software per la mia professione (ci compro radiocomandi per le prossime venti vite, con quel che costano) per lo stesso identico motivo.

Tutto perfettamente condivisibile. Quanto alla legge...questa dice che i manuali devono essere tradotti nella lingua del Paese in cui il prodotto viene venduto, ma non credo entri nel merito della qualità. Ergo: fai una traduzione di merda e sei a posto. :)


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 21:35.

Basato su: vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
E' vietata la riproduzione, anche solo in parte, di contenuti e grafica. Copyright 1998/2019 - K-Bits P.I. 09395831002