Citazione:
Originalmente inviato da romoloman Fornire, non significa allegare ma rendere disponibile anche in forma elettronica. (vedi esempio di jonathan e aviomotive con la FrSky, in questo caso qualcuno ha deciso di renderlo disponibile gratuitamente agli utenti e pertanto nessun ricarico per la documentazione è stato fatto dagli importatori)
Comunque non si stava discutendo della qualità delle traduzioni ma delle lecite scelte di un importatore che si deve sobbarcare il costo di traduzione. Tutti bravi a fare i generosi con i soldi altrui.
Anzichè lamentarvi dell'importatore, gli utenti inizino a lamentarsi con Futaba che rende disponibile il manuale solo in inglese.
Del resto spiegami: l'importatore secondo te dovrebbe farsi carico di tradurre un manuale e renderlo gratuitamente disponibile per far si che la gente possa comprare un prodotto all'estero magari con iva ridotta e tasse ridotte e poi usare il lavoro non pagato di altri ?
E poi magari fornire pure l'assistenza gratuita in garanzia a prodotti acquistati altrove...
Ma fatemi un piacere..... |
Infatti, me la sono presa con FUTABA (prime due righe del mio precedente post) e non con l'importatore RS.
Quest'ultimo però, giacché per ovvi motivi non fornisce alcun che in formato digitale, sbaglia anche lui quando in alcuni prodotti dimentica di allegarvi la traduzione nel cui prezzo finale è compresa ed a tal riguardo, aggiungevo dovrebbe compensare in una qualche forma il danno causato all'acquirente, costretto ad interessarsi di suo e nel migliore dei casi attendere la ricezione della traduzione.
Riguardo l'assistenza, in assenza di centri specializzati e finanziati dalla casa madre, ovvio poi che il circuito distributivo assiste solo i prodotti usciti da quest'ultimo: come appunto da sempre pratica RS.