Citazione:
Originalmente inviato da frank Sono d'accordo ma me la cavo piuttosto bene con la lingua del Bardo, è congiunzione avversativa anche per loro. |
uno che ha estratto quartered and drawn dal cappello magico può invitarmi a cena da Rules e potrei anche permettergli di pagare il conto, in segno di profondo rispetto, naturalmente. Io prenderò il Grouse se la stagione lo permette e certamente dello Stilton per finire.
Non ho seguito bene l'oggetto del contendere mi sembra però che la frase evidenziata da frank su richiesta di ehsti sia inequivocabile.
Quel "but" va letto come "ma".
Funziona come sintassi e come aerodinamica, mi sembra.