Discussione: Turnigy e Companion9x
Visualizza messaggio singolo
Vecchio 07 gennaio 12, 20:41   #125 (permalink)  Top
LONGFLYER
User
 
L'avatar di LONGFLYER
 
Data registr.: 06-09-2008
Messaggi: 11.388
Smile

Citazione:
Originalmente inviato da msette Visualizza messaggio
La tua proposta non è sbagliata, ma se guardi il discorso dal nostro punto di vista strettamente locale, più che un freno direi che questa scelta è un aiuto: anche il più capacchione può pedestremente prendere un listato in altra lingua e senza capirci un acca, caricarselo controllarselo ed avere poi il tutto già tradotto in italiano.
mmmhhh ... la vedo difficile, lunga e perciò cosa tediosa rispetto ad una scelta di tipo convenzionale, come appunto poteva essere quella di uniformare la lingua della sola programmazione.

Per quel che riguarda gli altri paesi, io non mi preoccuperei più di tanto, loro, a differenza nostra, sono i primi ad utilizzare l'inglese; te lo vedi un russo che programma la radio in cirillico e poi tenta spiegarlo agli altri ??
Certamente ma anche loro avranno problemi che diversamente non avrebbero mai avuto: quello appunto di dover tradurre la programmazione quando presa da forum non inglesi.

Ho le Graupner in italiano, ma da questo punto di vista non ho problemi ad utilizzare radio con SW in inglese, anzi, per molti versi in questo campo, l'inglese è molto più comodo.
Quoto ed aggiungo che vedere parole spostamento, rallenta etc è come se vedessi un linguaggio di programmazione cpu composto da SE, MENTRE, GIRA FINO A ...
.... imho
__________________
"If flying were the language of man,
soaring would be its poetry."
LONGFLYER non è collegato   Rispondi citando