Visualizza messaggio singolo
Vecchio 26 febbraio 09, 19:51   #29 (permalink)  Top
favonio
UserPlus
 
L'avatar di favonio
 
Data registr.: 01-04-2004
Residenza: Napoli-Bari
Messaggi: 2.901
Invia un messaggio via MSN a favonio
Citazione:
Originalmente inviato da merengue Visualizza messaggio
Guarda, secondo me semplicemente ti stai fasciando la testa prima di rompertela.

Drulia non penso che sia una persona così avida addirittura da vietare tutte le operazioni hai elencato (il che, semplicemente, POTREBBE essere, ma tu non hai ricevuto conferma di ciò, dico bene?).
In particolare, tanto per fare un esempio, l'integrazione "PRO" potrebbe benissimo essere redatta come documento a parte e quindi Drulia non deterrebbe un bel niente su di esso.
"Standard elevati"??? Io il tutorial l'ho letto e si traduce praticamente da sè, visto che è già piuttosto chiaro in lingua madre.
Credo semplicemente che l'autore si voglia assicurare che la traduzione non contenga strafalcioni da 3° elementare, niente più. Non vedo cosa ci sia da poter reinterpretare o stravolgere in un testo tecnico (che non è certo un saggio sulla Critica della Ragion Pura di Kant...), e nemmeno penso che tu od io abbiamo intenzione di mettere frasi estranee al testo.
Se te ne fai uno "diverso ma con gli stessi concetti" stai pure sicuro che incappi nel fare qualcosa di talmente simile che l'autore ti potrebbe rompere le pelotas per la copia di materiale protetto.. molto meglio cooperare che mettersi a fare le prime donne.
Mi piacerebbe sapere se conosce abbastanza l'italiano da controllare che non ci siano strafalcioni!
__________________
Ciao, mauro.
Meno cose ci sono meno se ne rompono!


favonio non è collegato   Rispondi citando