BaroneRosso.it - Forum Modellismo

BaroneRosso.it - Forum Modellismo (https://www.baronerosso.it/forum/)
-   Modellismo (https://www.baronerosso.it/forum/modellismo/)
-   -   ' a patata lessa !!!!!! (https://www.baronerosso.it/forum/modellismo/50721-patata-lessa.html)

estense 27 marzo 07 22:26

ritornando al dunque : a me sembra che sul polistirolo siano piú adatti i tasselli per il cartongesso (spero che Claudio476 non me ne voglia).

E pô a digh sol un quél, e dop' a tas:
quand i ôv par téra i dventa tropp, t' an sa piú in du mètar i pié !

Ste41 27 marzo 07 22:41

Citazione:

Originalmente inviato da estense
E pô a digh sol un quél, e dop' a tas:
quand i ôv par téra i dventa tropp, t' an sa piú in du mètar i pié !

E poi dico solo questo poi taccio:
quando le uova per terra diventano troppe, non sai più dove mettere i piedi.

Peppe46 28 marzo 07 00:35

Citazione:

Originalmente inviato da FrancoC.
Immagino che il divieto di parola valga anche per i riminesi ......

Ma "baghen" usa anche a rimini?

twentynine 28 marzo 07 11:24

schei de pitoichi e coini de can jè sempre in vista.

Pitosto che spandarghene un gosso l'è mejo berghene 'n posso

staudacher300 28 marzo 07 11:55

Citazione:

Originalmente inviato da twentynine
schei de pitoichi e coini de can jè sempre in vista.

Pitosto che spandarghene un gosso l'è mejo berghene 'n posso

Seee te salutooooooo:rolleyes:
Ho capito i pidocchi ed i cogl.. dei cani :icon_rofl

Ste41 28 marzo 07 12:13

Citazione:

Originalmente inviato da staudacher300
Seee te salutooooooo:rolleyes:
Ho capito i pidocchi ed i cogl.. dei cani :icon_rofl

Penso sia pitocchi nel senso di poveri
Quindi:
Soldi dei poveri e palle del cane, sono sempre in vista

staudacher300 28 marzo 07 12:20

Citazione:

Originalmente inviato da Ste41
Penso sia pitocchi nel senso di poveri
Quindi:
Soldi dei poveri e palle del cane, sono sempre in vista

allora c'ho azzecato a metà (quella facile).

Ste41 28 marzo 07 12:59

Citazione:

Originalmente inviato da Ste41
Penso sia pitocchi nel senso di poveri
Quindi:
Soldi dei poveri e palle del cane, sono sempre in vista

Correzione, pitoichi, può essere inteso come quello che non ha i soldi, ma vuole mettersi in mostra facendosi credere ricco.

redaniel 28 marzo 07 13:54

Un po' di sano zeneize:

alcuni sciogli lingua terribilmente complessi:

Sò assæ se a sâ a saià assæ a saâ a säsissa

Ho coæ de cöâ! De quæ cöâ æi coæ? Co-a coæ de cöâ ch'ò,
de quæ cöâ æi coæ ch'agge coæ?

Questo e tipico della zona di levante:

Doe dïe da-o dâ, doe dïe da-o dô.

E un po' di proverbi:

Nè de mazzo, nè de mazzon, no leväte o pelliccion.

Ciaps, Red

ranox 28 marzo 07 14:23

Oddio... :blink: :blink: :blink:

quasi quasi erano meglio le Kappa dell' smsssese..
Meglio non lamentarsi però, non vorrei ritrovarmi sia con i dialetti che con le kappa tutt'assieme.
Sarebbe d'obbligo la migrazione su forum dedicati alla madrelingua :)
che poi a me i dialetti piacciono da morire (tutti).
Avendo viaggiato molto per lavoro tanti li capisco e li parlo anche.
Sono purtroppo un patrimonio che va disperdendosi. Un dialetto non è solo una parlata, è una cultura e come tale secondo me dovrebbe essere studiato ed insegnato.
Per le kappa invece non c'è nulla che meriti di perderci tempo.
Almeno per ora.. chissà che tra duecento anni.. (caxxi di chi ci sarà, io avrò altro da fare)

Saluti
Roberto
Roma

DoC 28 marzo 07 14:37

Citazione:

Originalmente inviato da ranox
Oddio... :blink: :blink: :blink:

Condivido... sun de Zena ma nu gho capiu nu belin...:shutup:

lesath82 28 marzo 07 19:31

Famoso scioglilingua di Milano

"Tichetetachetitac, tacumitac"
"Mitacatatitotac, atichetetachetitac?
Tacatitiitotac, tichetetachetitac"

Ste41 28 marzo 07 19:34

Citazione:

Originalmente inviato da lesath82
Famoso scioglilingua di Milano

"Tichetetachetitac, tacumitac"
"Mitacatatitotac, atichetetachetitac?
Tacatitiitotac, tichetetachetitac"

Esiste anche in bergamasco, e veneto :)

redaniel 28 marzo 07 21:20

Citazione:

Originalmente inviato da DoC
Condivido... sun de Zena ma nu gho capiu nu belin...:shutup:

Nè de mazzo, nè de mazzon, no leväte o pelliccion

Nè di Maggio ,nè di Maggione, non toglierti il pelliccione

Sò assæ se a sâ a saià assæ a saâ a säsissa.
So assai se il sale sarà sufficiente a salare la salsiccia.


Doe dïe da-o dâ, doe dïe da-o dô.
Due dita dal dare, due dita dal dolore

Ho coæ de cöâ! De quæ cöâ æi coæ? Co-a coæ de cöâ ch'ò, de quæ cöâ æi coæ ch'agge coæ?
Ho voglia di coratella! Di quale coratella avete voglia? Con la voglia di coratella che ho, di quale coratella avete voglia che io abbia voglia?

Ciaps, Red

lesath82 28 marzo 07 21:41

Citazione:

Originalmente inviato da redaniel


Doe dïe da-o dâ, doe dïe da-o dô.
...
Ho coæ de cöâ! De quæ cöâ æi coæ? Co-a coæ de cöâ ch'ò, de quæ cöâ æi coæ ch'agge coæ?


Credo che mi riesca più facile leggere il cirillico! Il cinese no, ma il cirillico sì! Tradurre, poi, non c'è speranza...


P.S. Bellissimo il manifesto anti-k, lo conservo per il futuro!!

simone76 28 marzo 07 21:50

Se avessi saputo cosa ne sarebbe saltato fuori.... avrei fatto prima quell'osservazione :lol:

ragazzi, siamo proprio fuori, ma è bello così ^_^

mugneto 28 marzo 07 21:52

sezione antikappeeabbreviazionidasms pronta all'azione..!!!!<_<


sono il primo a sbagliare congiuntivi e punteggiatura ,ma alla vista di ke ,cmq,tks ed altre stramaledettissime abbreviazioni mi ribolle il gruppo sanguigno e si trasforma in A rk stranegativo !!!!!!!!!!!!!!:angry: :)
Filippo

estense 28 marzo 07 21:53

traduzione perfetta, .....quasi .:icon_rofl

Citazione:

E poi dico solo questo poi taccio
in quella frase "sol un quel" va inteso come "una cosa soltanto".
sette piú.:D

twentynine 29 marzo 07 09:41

Varda sa l'è vegnudo fora da questa discussione!!
Sinceramente Ghè n'ò fin sora le rece degli abbreviazionismi vari, quindi propongo di rispondere alle k ecc. con il ripristino totale delle nostre culture dialettali.

Per inciso: Pitochi=poveracci che cercano di sembrare ricchi, ma anche poveracci in canna .
Una particolarità del veronese sono le parole intraducibili e con significati vaghi...il tipico esempio è FRESCHIN...per il quale non c'è traduzione italiana.

mugneto 29 marzo 07 10:19

in piacentino : "pioch armis" (pidocchi rimessi,a posto...rinnovati ) pur sempre pidocchi rimangono...:)
Filippo

fai4602 29 marzo 07 19:13

Citazione:

Originalmente inviato da twentynine
Varda sa l'è vegnudo fora da questa discussione!!
Sinceramente Ghè n'ò fin sora le rece degli abbreviazionismi vari, quindi propongo di rispondere alle k ecc. con il ripristino totale delle nostre culture dialettali.


Non ti conviene.
Potresti incorrere nelle ire di un tal "moderatore" che te lo banna.
Com'è successo a me che ha bannato un'intervento in dialetto marziano a base di "qui" in contrapposizione ai cappa.
Mentre nel frattempo i Sigg. Ghisleri, De Robertis ed altri si stavano scannando indisturbati davanti al "fuoco".

redaniel 29 marzo 07 20:40

Citazione:

Originalmente inviato da fai4602
Non ti conviene.
Potresti incorrere nelle ire di un tal "moderatore" che te lo banna.
Com'è successo a me che ha bannato un'intervento in dialetto marziano a base di "qui" in contrapposizione ai cappa.
Mentre nel frattempo i Sigg. Ghisleri, De Robertis ed altri si stavano scannando indisturbati davanti al "fuoco".

A Tullio, ebbasta!!! Ho capito, ti chiedo scusa pubblicamente!!! Purtroppo sei capitato davanti alla mia ascia prima che mi fermassero!! Pero' ora basta!!

Ciaps, Red

lesath82 29 marzo 07 23:22

Citazione:

Originalmente inviato da redaniel
A Tullio, ebbasta!!! Ho capito, ti chiedo scusa pubblicamente!!! Purtroppo sei capitato davanti alla mia ascia prima che mi fermassero!! Pero' ora basta!!

Ciaps, Red

Anche il mio intervento ci andò di mezzo quella volta, ma sono felice di constatare che siamo tutti parte del club anti-K!!! :cheers:

nicthepic 30 marzo 07 09:20

Citazione:

Originalmente inviato da twentynine
.
Una particolarità del veronese sono le parole intraducibili e con significati vaghi...il tipico esempio è FRESCHIN...per il quale non c'è traduzione italiana.

da noi a Treviso " spusa da freschin" si dice del pesce non freschissimo, ma non ancora marcio.
a verona cosa vuole dire?

redaniel 30 marzo 07 09:31

Citazione:

Originalmente inviato da nicthepic
da noi a Treviso " spusa da freschin" si dice del pesce non freschissimo, ma non ancora marcio.
a verona cosa vuole dire?

Da noi si dice "de refresco".

Ciaps, Red

edo volante 30 marzo 07 17:37

grazie redaniel! :D senti un'latra domanda: ma in cosa coniste la tecnica del dinamic saoring? come mai si ottengono velocità così elevate?

skyghost 30 marzo 07 19:48

aaaaaa su pressu e marieddu a su pressu de lelleddu piricoccu e fasoleddu a su pressu e spacca rò.

Mancai t'ingolfiri mamadua spistiddara.... stizza ti koddiri.....
he he hhe
un po di casteddaio mancava.....:fiu: :icon_rofl
ma penso che marcus6911 ne conosca di migliori.....

mugneto 30 marzo 07 20:38

Citazione:

Originalmente inviato da skyghost
aaaaaa su pressu e marieddu a su pressu de lelleddu piricoccu e fasoleddu a su pressu e spacca rò.

Mancai t'ingolfiri mamadua spistiddara.... stizza ti koddiri.....
he he hhe
un po di casteddaio mancava.....:fiu: :icon_rofl
ma penso che marcus6911 ne conosca di migliori.....


traduci immediatamente quello che hai scritto !!!:angry: ..è un ordine !!!:P
Ciao ciao

td_2200 30 marzo 07 20:55

Citazione:

Originalmente inviato da redaniel
Da noi si dice "de refresco".

Ciaps, Red

della serie fa parte anche il famoso "odor de moltrin" :icon_rofl

Bowen 30 marzo 07 20:56

Citazione:

Originalmente inviato da ranox
Tullio.. me sa che ce l'hanno con noi.. (tanto pe cambià...)
Mo aspettiamo simone76 e la triade è al completo :)

A poposito, non c'è qualche buon'anima che riesca a modificare questa immagine aggiungendoci simone76?

Saluti e cefali (pieni di spine)
Roberto
Roma

Ma come? Ti ricicli la locandina che feci per te, sacrificando ore ed ore al montaggio serale? :P


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 07:27.

Basato su: vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
E' vietata la riproduzione, anche solo in parte, di contenuti e grafica. Copyright 1998/2026